From | To |
---|---|
Lexeme: пуралаш (view)ID: 1119142 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: ставить (поставить) сруб, строить (построить) деревянное здание; обводить (обвести) срубом; устраивать (устроить) сруб, стену вокруг (view)ID: 2089994 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:48 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:48 p.m.
Sources
Examples
- (89895-mhr) Вончымек, пырням ямдылаш, оралтылам пуралаш, ор саварым нӧлташ пижыч.)
- (89896-rus) Переправившись, они принялись готовить брёвна, строить здания, поднимать крепостную стену (ограду).)