From | To |
---|---|
Lexeme: ньыгылташ (view)ID: 1118231 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: сметать, смести; обдирать, ободрать (view)ID: 2089262 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:43 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:43 p.m.
Sources
Examples
- (89053-mhr) Тыгай кукшышто тул вочшо веле – вигак чыла авалта, уло ялым ньыгылтен ӱштыл лектеш.)
- (89054-rus) В такую жаркую погоду стоит только упасть искорке – сразу всё охватит, сметёт всю деревню.)