From | To |
---|---|
Lexeme: кумылаҥын шогаш (view)ID: 2076598 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 11:51 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: вдохновляться (view)ID: 2004904 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 2:25 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 19, 2020, 10:46 a.m.
Sources
Examples
- (75627-mhr) Мастер шке цехыштыже кажне пашазым умылаш тыршен, неле годым эре полшен, умылтарен, тыге пашазе-влак пашаштышт кӱкшӧ лектышыш шуаш кумылаҥын шогеныт.)
- (75628-rus) Мастер в своём цехе пытался понимать каждого рабочего, в трудную минуту всегда им помогал, объяснял, в результате этого и рабочие вдохновлялись добиваться высоких результатов в труде.)