From To

Lexeme: волтен кодаш (view)

ID: 2075252

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:48 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: высадить; дать или заставить сойти с лошади, выйти из вагона, автобуса, судна, самолёта (view)

ID: 2075253

Language (ISO 639-3): rus

POS:

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:48 a.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:48 a.m.

Sources

Examples

  • (75033-mhr) Кечывал шушаш лишан Розам самолёт палыдыме пасуэш волтен кодыш.)
  • (75034-rus) Ближе к полудню Розу высадили из самолёта на незнакомом поле.)

Metadata