From | To |
---|---|
Lexeme: ярымалташ (view)ID: 1122778 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: идти (view)ID: 1716774 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:39 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:25 a.m.
Sources
Examples
- (69977-mhr) Ончылно кугорно ярымалтеш.)
- (69978-rus) Впереди нитью тянется тракт.)
- (69985-mhr) – Ялт кече гай улат, – Эдикын шомак йолваже утыр веле куштылгын ярымалтеш.)
- (69986-rus) – Ты совершенно как солнце, – слова Эдика льются всё более легко ( бахрома слов всё более легко растягивается).)