From | To |
---|---|
Lexeme: эҥерташ (view)ID: 1122634 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: опираться (view)ID: 1858304 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:22 a.m.
Sources
Examples
- (69415-mhr) – Кернак, пеш сылне, – кӧныш Чачий, Григорий Петрович пелен эҥертыш.)
- (69416-rus) – Действительно, очень красивый, – согласилась Чачий, прижалась ( прислонилась) к Григорию Петровичу.)
- (69425-mhr) Тыште юмо деч посна иктат ок иле. Эҥгек годымат, куан годымат эре юмылан эҥертат.)
- (69426-rus) Здесь без бога никто не живёт. При бедах, при радостях всё время опираются на бога.)
- (69429-mhr) Пӧтыр Ланов творчествыштыже шукыж годым калык муро традицийлан эҥертен.)
- (69430-rus) Пётр Ланов в своём творчестве в большинстве случаев опирался на традиции народной песни.)