From | To |
---|---|
Lexeme: эрыкташ (view)ID: 1122610 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: очищать (view)ID: 1716268 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:21 a.m.
Sources
Examples
- (69289-mhr) Барин вате мыланем пел пуд наре шемшоптырым эрыкташ кӱштыш.)
- (69290-rus) Барыня приказала мне очистить с полпуда чёрной смородины.)
- (69297-mhr) Руш войска, Балтик теҥыз воктенысе вершӧрлам немыч-рыцарь тӱшка деч эрыкташ шонен, тений сарыш лектын.)
- (69298-rus) Русские войска, намереваясь очистить прибалтийские земли от немцев-рыцарей, в этом году вышли на битву.)
- (69305-mhr) Зато чонем эрыктем, намысем пытарем.)
- (69306-rus) Зато очищу свою душу, покончу со своим позором.)
- (69311-mhr) – Шкештат иктаж буржуйын чондайжым эрыкташ ваҥат.)
- (69312-rus) – И сами они ждут момент, чтобы очистить кошелёк какого-либо буржуя.)