From | To |
---|---|
Lexeme: эрташ (view)ID: 1122601 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: пройти (view)ID: 1719094 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:20 a.m.
Sources
Examples
- (69155-mhr) Мӱндырнӧ, Юл ӱмбалне, пароход иеш, барже-влак эртат.)
- (69156-rus) Вдали по Волге плывёт пароход, проходят баржи.)
- (69161-mhr) Ынде имне гайрак койшо пыл эрта.)
- (69162-rus) Теперь проходит облако, похожее на лошадь.)
- (69167-mhr) Сапёр-влак пехотылан (тушманын) ончыл линийже гоч эрташ полшышаш улыт улмаш.)
- (69168-rus) Сапёры должны были помочь пехоте пройти через передовую линию врага.)
- (69171-mhr) Южгунам лучко ялым почела эртет – эртак марий.)
- (69172-rus) Иногда проходишь пятнадцать деревень подряд – все марийские.)
- (69177-mhr) Мланде деч метр чоло кӱшнырак вӱргене воштыр эрта.)
- (69178-rus) На высоте около метра от земли проходит медный провод.)
- (69191-mhr) Тиде вашлиймаш нуныланат, колхозник-влакланат кугу пайрем семынак эртыш.)
- (69192-rus) Эта встреча и для них, и для колхозников прошла, как большой праздник.)
- (69195-mhr) Теле чатлама йӱштӧ деч посна ок эрте.)
- (69196-rus) Зима не проходит без трескучих морозов.)
- (69199-mhr) Кугу озыркан йӱр эртыш.)
- (69200-rus) Прошёл сильный проливной дождь.)
- (69211-mhr) Йӱр чӱчкыдын мландым нӧртен эрта.)
- (69212-rus) Дожди часто проходят, промочив землю.)
- (69215-mhr) Румбык вӱд вашке эрта.)
- (69216-rus) Мутная вода скоро пройдёт.)
- (69221-mhr) Тиде чолга ӱдыр вара счетовод курсым эртен.)
- (69222-rus) Эта бойкая девушка затем прошла курсы счетоводов.)
- (69225-mhr) – Думыш шкенан кокла гыч ӱшанъеҥым колташ кӱлеш. Тудо, чыла тошкалтышым эртен, Думыш шумеш шужо.)
- (69226-rus) В Думу надо направить нашего ( из нас самих) представителя. Пусть он, пройдя все инстанции ( ступени), дойдёт до Думы.)