From | To |
---|---|
Lexeme: эмгаташ (view)ID: 1122562 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: ранить (view)ID: 1737819 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 9:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:19 a.m.
Sources
Examples
- (68959-mhr) Миклайын йолжым снаряд эмгатен, оҥышкыжо пуля логалын, ӧрдыжлужым шалатен, шодымат сусыртен.)
- (68960-rus) У Миклая ногу ранил снаряд, в грудь попала пуля, повредила ребро, поранила и лёгкие.)
- (68967-mhr) Пробин шеҥгеч огыл, а кӱлеш семын, эплын, чоным эмгатыде, моштен каласен.)
- (68968-rus) Пробин сказал не за глаза, а как следует, осторожно, не раня душу, умело.)