From | To |
---|---|
Lexeme: ылыжтараш (view)ID: 1122492 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: оживлять (view)ID: 1858173 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:17 a.m.
Sources
Examples
- (68507-mhr) Тудым (лывым), пӧртыш пуртен, (Витя) ылыжтарен.)
- (68508-rus) Бабочку, занеся в избу, Витя оживил.)
- (68511-mhr) Опкын катыш киндым кочкеш, корка вӱдым йӱеш: – Ну, марий, тау, тый мыйым ылыжтарышыч, чеверын!)
- (68512-rus) Людоед съел кусок хлеба, выпил ковш воды: – Ну, мужик, спасибо, ты меня оживил!)
- (68521-mhr) – Эрык айдеме чоным чевер шошо семын ылыжтара.)
- (68522-rus) Свобода оживляет человеческую душу, как красная весна.)