From To

Lexeme: чывышташ (view)

ID: 1121525

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: щипать (view)

ID: 1716284

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 3:51 a.m.

Sources

Examples

  • (63425-mhr) Поп вате, эртен кайышыжла, Микушым корштыктаренак кид гычше чывыштыш.)
  • (63426-rus) Попадья, проходя мимо, довольно-таки больно ущипнула Микуша за руку.)
  • (63427-mhr) Почиҥгасе марий-влак пондашыштым чывыштат: «Айда, тошто верыштак илен ончена», – маныт.)
  • (63428-rus) Починковские мужики щиплют бороды, говорят: «Ладно, попробуем пожить на старом месте».)
  • (63429-mhr) Нер мучашым йӱштӧ чывышта.)
  • (63430-rus) Мороз щиплет кончик носа.)

Metadata