From | To |
---|---|
Lexeme: чумыраш (view)ID: 1121495 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: сосредоточивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать; собрать, напрячь, объединив цели; привести в активное состояние (view)ID: 2019048 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 3:50 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3:50 a.m.
Sources
Examples
- (63235-mhr) Ончыл радамысе пехотинец-влак, уло вийым чумырен, ончыко куржыт.)
- (63236-rus) Пехотинцы в переднем ряду, собрав все силы, бегут вперёд.)