From | To |
---|---|
Lexeme: чоҥешташ (view)ID: 1121465 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: лететь (view)ID: 1716711 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:39 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3:49 a.m.
Sources
Examples
- (63079-mhr) Лышташ йоген пытен, олык чараҥын, кайык-влак шокшо велыш чоҥештеныт.)
- (63080-rus) Листья опали, луга оголились, птицы улетели в тёплые края.)
- (63081-mhr) Кӱшнӧ-кӱшнӧ пыл лоҥгаште самолётшо чоҥешта.)
- (63082-rus) Высоко-высоко в облаках летит самолёт.)
- (63083-mhr) – Мыйын уло эргым – инженер, ӱдырем чоҥештыш сӧремыш.)
- (63084-rus) – У меня есть сын – инженер, дочь моя улетела на целину.)
- (63087-mhr) Оралгыше лышташ, укш гыч кӱрылтын, пӧрдын, модын, ӱлыкӧ чоҥештыш.)
- (63088-rus) Пожелтевший лист, сорвавшись с ветки, кружась и играя, полетел вниз.)
- (63091-mhr) Уке, куржеш огыл, чоҥешта.)
- (63092-rus) Нет, не бежит, а летит.)
- (63095-mhr) Жап писын чоҥешта. Октябрь пайремат шеҥгелан кодо.)
- (63096-rus) Время летит быстро. И Октябрьские праздники остались позади.)
- (63099-mhr) Элнан чыла луклашке муро чоҥешта.)
- (63100-rus) Во все уголки нашей страны летит песня.)
- (63103-mhr) Планет мучко чоҥешта ушем.)
- (63104-rus) По всей планете уносятся мои мысли.)