From | To |
---|---|
Lexeme: тушкалташ (view)ID: 1120693 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 1 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: сунуть (view)ID: 1718473 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:42 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3:33 a.m.
Sources
Examples
- (60037-mhr) Япуш под йымаке пум тушкалтыш.)
- (60038-rus) Япуш запихнул дрова под котёл.)
- (60055-mhr) Вара кӧ газетыш тушкалтен? Векат, моло огыл, тиде – Акнашын пашаже.)
- (60056-rus) Но кто же тогда сунул в газету? Скорее всего, не кто иной, это – дело Акнаша.)