From | To |
---|---|
Lexeme: тавышташ (view)ID: 1120238 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: топать (тяжело и неуклюже двигаться) (view)ID: 2014873 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 3:24 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3:24 a.m.
Sources
Examples
- (58301-mhr) Маска мыйын велыш ончал колтышат, кузе тавыштеш ыле, тугак чодыраш кудале.)
- (58302-rus) Медведь посмотрел в мою сторону, и как неуклюже топал, так и побежал вглубь леса.)