From | To |
---|---|
Lexeme: пышташ (view)ID: 1119354 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: укладывать (уложить) спать, отдыхать ; помещать (поместить) в больницу (view)ID: 2012271 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 3:09 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3:09 a.m.
Sources
Examples
- (55481-mhr) – Тиде еҥым кызытак койкышко пыштыза, – доктор ӱлнӧ кийыше Сакарым ончыктыш.)
- (55482-rus) – Этого человека сейчас же положите на койку, – доктор показал на Сакара, лежащего на полу.)