From | To |
---|---|
Lexeme: послаш (view)ID: 1118936 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: начинать (начать) первым; быть первооткрывателем, пионером деле; проторить дорогу (view)ID: 2010787 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 3 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 3 a.m.
Sources
Examples
- (53907-mhr) Туге гынат Чавайн йолташ рвезе йолжо дене илышын пич чодыраж вошт волгыдо корным послен.)
- (53908-rus) Несмотря на это, товарищ Чавайн своими молодыми ногами первым проторил дорогу через дремучий лес жизни.)