From | To |
---|---|
Lexeme: палдараш (view)ID: 1118623 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: давать (дать) знать (view)ID: 2009824 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 2:54 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:54 a.m.
Sources
Examples
- (52679-mhr) Йӱд пычкемыш – игече шыже велыш тайныме шкенжым раш палдара.)
- (52680-rus) Ночь тёмная – погода ясно даёт знать о приближении осени.)
- (52681-mhr) – Ончыкыжым тыгай-тугайым шижат гын, мыланем палдаре, – пелештыш Митрич.)
- (52682-rus) – Если впредь догадаешься о чём-либо, то дай мне знать, – сказал Митрич.)