From | To |
---|---|
Lexeme: лушкаш (view)ID: 1117589 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: ослабевать (view)ID: 1734690 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:38 a.m.
Sources
Examples
- (49533-mhr) Кенета Ванькан кидше лушка.)
- (49534-rus) Вдруг руки Ваньки ослабевают.)
- (49539-mhr) Капкылже теве ырен кая, теве лушка.)
- (49540-rus) Его то бросает в жар, то отходит.)
- (49545-mhr) Япон сар жапыште озанлыкше лушкен.)
- (49546-rus) Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.)