From | To |
---|---|
Lexeme: кучедалаш (view)ID: 1117039 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: бороться (view)ID: 1715274 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:36 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:27 a.m.
Sources
Examples
- (47721-mhr) Пӱнчӧ патыр ден Тумо патыр ӱдырым тавален кучедалыт.)
- (47722-rus) Богатырь Сосна и богатырь Дуб борются за девушку.)
- (47725-mhr) Пӱтынь тӱнясе калык тыныслык верч чот кучедалеш.)
- (47726-rus) Народы всего мира настойчиво борются за мир.)
- (47727-mhr) Самырык колхозник-шамыч сай пашалан тореш шогышо бюрократ ваштареш виян кучедалыт.)
- (47728-rus) Молодые колхозники настойчиво борются с бюрократами, препятствующими хорошей работе.)
- (47729-mhr) Петровичын вуйыштыжо кок тӱрлӧ шонымаш кучедалаш тӱҥале: иктыже Григорий Петровичым пыдалаш тӧча, весыже эре титакла.)
- (47730-rus) В голове Григория Петровича начали бороться две разные мысли: одна старается оправдать Григория Петровича, другая жестоко осуждает.)