From To

Lexeme: кечыкташ (view)

ID: 1116448

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: держать (хранить) в висячем положении (view)

ID: 2003220

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:16 a.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:16 a.m.

Sources

Examples

  • (46025-mhr) Олмам шыже марте кечыкташ ок кӱл, тудым жапыштыже кӱрлын налман.)
  • (46026-rus) Нельзя допустить, чтобы яблоко висело до осени, его надо вовремя сорвать.)

Metadata