From | To |
---|---|
Lexeme: йошкаргаш (view)ID: 1115895 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: краснеть (view)ID: 1719138 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:08 a.m.
Sources
Examples
- (44737-mhr) Сылвийын шинчаже койын йошкарга.)
- (44738-rus) У Сылвий глаза краснеют на виду.)
- (44741-mhr) Альбина, аважын ойлымыжым колыштын, тарайла йошкаргыш.)
- (44742-rus) Альбина, слушая рассказ матери, покраснела как кумач.)
- (44745-mhr) Вашке кӱртньӧ коҥга мӱгырен йӱлаш тӱҥале, изиш лиймек, тул семынак йошкаргыш.)
- (44746-rus) Вскоре дрова в железной печи с шумом разгорелись, печь раскалилась, стала огненного цвета.)
- (44747-mhr) Шошым пеледыш пеледеш, шыжым саска йошкарга.)
- (44748-rus) Весной цветы цветут, осенью фрукты (плоды, ягоды) созревают.)