From | To |
---|---|
Lexeme: вучыкташ (view)ID: 1115425 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: дать обещание божеству в будущем принести жертву и просить о благоденствии (view)ID: 2000871 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 2:03 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:03 a.m.
Sources
Examples
- (43973-mhr) Карт-шамыч тыге ойленыт: тений кумалде кодаш ок йӧрӧ, ӱмаштат вучыктен веле кодымо. Сандене тений уржа кинде вичкыжрак.)
- (43974-rus) Жрецы говорили так: нынче обязательно нужно принести богу жертву, и в прошлом году дали только обещание. Поэтому нынче рожь плохая.)