From | To |
---|---|
Lexeme: шӱрашан (view)ID: 1108410 Language (ISO 639-3): mhr POS: A Homonym ID: 0 Cont: A_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: крупяной; приготовленный из крупы (view)ID: 1997482 Language (ISO 639-3): rus POS: A Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:44 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:44 a.m.
Sources
Examples
- (40985-mhr) Теле гоч Булыгинын делянкыштыже, шӱрашан шӱрым кочкын, шикшан зимовкышто илен, келге лумым келын, чодырам руышна.)
- (40986-rus) Питаясь крупяным супом, живя в дымной зимовке, по глубокому снегу ( проваливаясь в глубокий снег) всю зиму мы заготовляли ( рубили) лес на делянке Булыгина.)