From | To |
---|---|
Lexeme: чаптар (view)ID: 1107235 Language (ISO 639-3): mhr POS: A Homonym ID: 0 Cont: A_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: игреневый (масть лошади); рыжий, со светлой гривой и хвостом (view)ID: 1995263 Language (ISO 639-3): rus POS: A Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:35 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:35 a.m.
Sources
Examples
- (38823-mhr) Акпай ок ончо олыкым, нур огыл нуржо – вашка чаптаржым ӧртньӧрлаш каслан.)
- (38824-rus) Акпай не смотрит на луга, поля не поля, – лишь спешит к вечеру оседлать игреневого.)