From | To |
---|---|
Lexeme: тептердыме (view)ID: 1106043 Language (ISO 639-3): mhr POS: A Homonym ID: 0 Cont: A_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: непорядочный; идущий вразрез с нормами поведения (view)ID: 1992933 Language (ISO 639-3): rus POS: A Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:26 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:26 a.m.
Sources
Examples
- (36731-mhr) «В. Чалай – кулак эрге», – манын, ала-могай кӧраныше, тептердыме айдеме возен колтен.)
- (36732-rus) «В. Чалай – сын кулака», – написал какой-то завистливый, непорядочный человек.)