From | To |
---|---|
Lexeme: нугыдо (view)ID: 1103258 Language (ISO 639-3): mhr POS: A Homonym ID: 0 Cont: A_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: густой (view)ID: 1719490 Language (ISO 639-3): rus POS: A Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:45 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:07 a.m.
Sources
Examples
- (33159-mhr) Ужамат, сайын пукшат, – Уляна нугыдо шӱрым кошталеш.)
- (33160-rus) – Я вижу, хорошо кормят, – Уляна черпает густой суп.)
- (33163-mhr) Изи тул эркын-эркын кугемеш, нугыдо шикшым пӱрга.)
- (33164-rus) Маленький огонь потихоньку разгорается, изрыгает густой дым.)
- (33167-mhr) Шеҥгелне ужар олык, умбалнырак – шемалге-ужар тӱсан нугыдо кожер.)
- (33168-rus) Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.)
- (33171-mhr) Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥалеш.)
- (33172-rus) Рядом с низким, густым голосом Пагула появляется другой голос, звонкий, как колокольчик.)
- (33175-mhr) Сарын шучкылыкшым, тудын нелылыкшым сӱретлаш поэт эн нугыдо чиям муеш.)
- (33176-rus) Для описания ужасов войны, её тягостей поэт находит сочные краски.)
- (33179-mhr) Юж нугыдо, пӱтынь сандалык вашталтме гай чучеш.)
- (33180-rus) Воздух насыщен кислородом, кажется, что изменился весь мир.)