From | To |
---|---|
Lexeme: эрыктымаш (view)ID: 1152394 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: чистка (view)ID: 1835309 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 4:28 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:30 a.m.
Sources
Examples
- (27093-mhr) – Эй, Тайра ака, тый эре пашаште, лавыра сӧсна вӱтам эрыктымаште.)
- (27094-rus) – Эх, сестра Тайра, ты всё на работе, на чистке грязного свинарника.)
- (27095-mhr) Урлыкаш пырчым эрыктымаште МТС ден колхозлаште улшо машинам тӱрыс кучылтман.)
- (27096-rus) В очистке семенного зерна необходимо использовать все машины, имеющиеся на МТС и в колхозах.)
- (27097-mhr) Укш эрыктымаште паша кучалтын гын, тракторист-влак да молат яра шогеныт.)
- (27098-rus) Если на очистке сучков работа останавливалась, то трактористы и другие (рабочие) стояли без дела.)