From | To |
---|---|
Lexeme: чиялтымаш (view)ID: 1149022 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: прикрасы, вымысел, прибавления в рассказе, повествовании (view)ID: 1975916 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:07 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:07 a.m.
Sources
Examples
- (23087-mhr) Тудлан еҥ шойыштеш, але нимогай чиялтымаш деч посна яндар чонан каласкала, (Энгельс) вигак шижеш.)
- (23088-rus) Энгельс сразу чувствует, человек ему врёт или рассказывает без всяких прикрас с чистой душой.)