From To

Lexeme: чиялтымаш (view)

ID: 1149022

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: прикрасы, вымысел, прибавления в рассказе, повествовании (view)

ID: 1975916

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:07 a.m.

Sources

Examples

  • (23087-mhr) Тудлан еҥ шойыштеш, але нимогай чиялтымаш деч посна яндар чонан каласкала, (Энгельс) вигак шижеш.)
  • (23088-rus) Энгельс сразу чувствует, человек ему врёт или рассказывает без всяких прикрас с чистой душой.)

Metadata