From To

Lexeme: тӱредмаш (view)

ID: 1147260

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: жатва; уборка хлебных злаков путём срезания их стеблей под корень; время уборки; место (view)

ID: 1973476

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 11:56 p.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 7, 2020, 11:56 p.m.

Sources

Examples

  • (21031-mhr) Кызыт тӱҥ вийым тӱредмашке колтена, эн ончыч мӱндыр пасула гыч киндым поген налаш кӱлеш.)
  • (21032-rus) Сейчас основные силы направляем на жатву, в первую очередь надо убрать хлеб с дальних полей.)

Metadata