From | To |
---|---|
Lexeme: кучымаш (view)ID: 1134125 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: задержание (view)ID: 1957961 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 10:42 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 7, 2020, 10:42 p.m.
Sources
Examples
- (8543-mhr) Тудо чек отрядыште служитлен, ик гана веле огыл контрабандист, диверсант да шпион-влакым кучымаште лийын.)
- (8544-rus) Он служил в погранотряде, не раз участвовал в задержании контрабандистов, диверсантов и шпионов.)
- (8547-mhr) Совхозышто телым лум кучымашым ятыр гана эртареныт.)
- (8548-rus) Зимой в совхозе много раз проводили снегозадержание.)