Lexeme: слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи ) (view)

ID: 2088860

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:39 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
897221 (mhr) лушкаш (rus) слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи ) Translation
  • (88551-mhr) Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген.
  • (88552-rus) В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась.