Lexeme: приходиться (прийтись) (view)

ID: 2016159

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 3:31 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
719866 (mhr) тунемалташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (59701-mhr) Шагал вот тунемалтын.
  • (59702-rus) Мало вот пришлось обучаться.
719922 (mhr) туныкталташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (59733-mhr) Ятыр школышто туныкталтын. Эн ондак Рушродо школышто туныктышым.
  • (59734-rus) Приходилось учить во многих школах. Сперва я был учителем в Рушродинской школе.
720251 (mhr) туркалташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
721453 (mhr) тыршалташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (60295-mhr) Мыняр тыршалте, кунар вий пышталте, туге гынат шот ыш лек.
  • (60296-rus) Сколько пришлось стараться, сколько сил потрачено, несмотря на это, ничего не получилось.
722767 (mhr) тӱкнаш (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (60809-mhr) Оралте ышташ, чодыра шупшыкташ, ачажлан полшаш кугурак гыч Элексейлан тӱкнен.
  • (60810-rus) Дом строить, лес таскать, отцу помогать из старших приходилось Элексею.
724580 (mhr) ужалташ-колалташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
730845 (mhr) чыталташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
736679 (mhr) шужалташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (66165-mhr) Сар жапыште шуко шужалтын.
  • (66166-rus) Во время войны приходилось много голодать.
744635 (mhr) эрыкталташ (rus) приходиться (прийтись) Translation
  • (69271-mhr) Котыран пареҥгым шуко эрыкталтын, ойлышаш уке.
  • (69272-rus) Приходилось много раз чистить поражённый паршой картофель, нет слов.