Lexeme: напрячься (view)

ID: 1928423

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
561143 (koi) зэлӧтчыны (rus) напрячься Translation
569925 (koi) тувдӧтчыны (rus) напрячься Translation
674458 (mhr) вакаш (rus) напрячься Translation
674686 (mhr) варкынаш (rus) напрячься Translation
682630 (mhr) карешташ (rus) напрячься Translation
  • (45571-mhr) Ӱдырамаш шӱм пушкыдо. Шырпе падыраш денат тудо эмгана, карештеш, ылыж кая.
  • (45572-rus) Женское сердце нежное. Даже небольшая заноза ранит его. Оно ожесточается, возгорается.
689779 (mhr) кыртмаш (rus) напрячься Translation
  • (47985-mhr) Чонан пӱртӱс пашалан кыртма: мӱкш мӱйым пога, куткышуэ чотрак шолеш, куку чарныде кукукла.
  • (47986-rus) Живая природа напрягается на работу: пчёлы собирают мёд, в муравейнике больше стала кипеть работа, кукушка кукует беспрестанно.
702875 (mhr) пеҥалташ (rus) напрячься Translation
729348 (mhr) чумыргаш (rus) напрячься Translation
730572 (mhr) чымалташ (rus) напрячься Translation
731377 (mhr) чӱчаштаралташ (rus) напрячься Translation
1060468 (kpv) турыштчыны (rus) напрячься Translation
1073707 (kpv) зэвтчывны (rus) напрячься Translation
  • (118896-kpv) зэвтчывтӧг уджавны
  • (118897-rus) работать не напрягаясь, с прохладцей
1073722 (kpv) зэлӧдчывны (rus) напрячься Translation