Lexeme: сотрясаться (view)

ID: 1862487

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:43 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
481909 (rus) сотрясаться (myv) сорномс, сорнотомс, тарск меремс Translation
712120 (mhr) рӱзалташ (rus) сотрясаться Translation
  • (56721-mhr) Тыге чучеш: теве ик секунд гыч чыла рӱзалтеш, тарвана.
  • (56722-rus) Ощущается так: как будто через секунду всё содрогнётся, зашевелится.
712241 (mhr) рӱчкалалташ (rus) сотрясаться Translation
  • (56781-mhr) Ала рӱчкалалт кудалмылан кӧра, ала йӱд сменыште ыштымылан (Маргарита) шижде нералтен колтыш.
  • (56782-rus) То ли потому, что ехали, трясясь, то ли из-за работы в ночную смену, Маргарита незаметно задремала.
712252 (mhr) рӱчкалташ (rus) сотрясаться Translation
712273 (mhr) рӱшкалташ (rus) сотрясаться Translation
714790 (mhr) сургалташ (rus) сотрясаться Translation
  • (57765-mhr) Одер мучко мланде сургалтеш, окна янда чытырналтме семын шокта.
  • (57766-rus) По всему Одеру сотрясается земля, как будто дрожат стёкла окон.
714814 (mhr) сургаш (rus) сотрясаться Translation
  • (57777-mhr) Мланде чытырна, юж сурга.
  • (57778-rus) Земля трясётся, воздух колеблется.
722170 (mhr) тӧрштылаш (rus) сотрясаться Translation
730943 (mhr) чытыралташ (rus) сотрясаться Translation
730975 (mhr) чытыраш (rus) сотрясаться Translation
731006 (mhr) чытырналташ (rus) сотрясаться Translation
731030 (mhr) чытырнаш (rus) сотрясаться Translation
731405 (mhr) чӱчкалташ (rus) сотрясаться Translation
731442 (mhr) чӱчкалташ (rus) сотрясаться Translation
733558 (mhr) шергылташ (rus) сотрясаться Translation
  • (64733-mhr) Кӱшныжӧ-лай кӱдырчӧ кӱдырталеш, ӱлныжӧ-лай мланде шергылтеш.
  • (64734-rus) В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.
885823 (mhr) чытырен шинчаш (rus) сотрясаться Translation
885825 (mhr) чытырен шогаш (rus) сотрясаться Translation
  • (78015-mhr) Лач кум шагат жап фронтын тиде участкыже мӱгырен шинчыш, кум шагат мланде сӱмырлен волышаш гай чытырен шогыш.
  • (78016-rus) Ровно три часа этот участок фронта громыхал, три часа земля содрогалась, готовая провалиться.
1066085 (kpv) зёлякывны (rus) сотрясаться Translation