Lexeme: разбирать (view)

ID: 1860929

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:42 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

  • идти, не разбирая дороги
  • разбирать на собрании

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
480260 (rus) разбирать (myv) 1. () калавтнемс, калавтомс Translation
480261 (rus) разбирать (myv) () урядамс, аравтнемс, пурнамс Translation
480262 (rus) разбирать (myv) () ванномс Translation
480263 (rus) разбирать (myv) () сайнемс, саемс, рамсемс Translation
559469 (koi) видзӧтны (rus) разбирать Translation
692499 (mhr) лончаш (rus) разбирать Translation
692572 (mhr) лончылаш (rus) разбирать Translation
  • (48951-mhr) А кугурак лиймек, (айдеме) пӱртӱсын шолып койышыжым келгынрак ончалеш, лончылаш тунемеш.
  • (48952-rus) А повзрослев, человек научится глубже анализировать тайны природы.
697949 (mhr) нергелаш (rus) разбирать Translation
  • (51093-mhr) Клавий ден Муралов тӱрльыжымат нергелышт.
  • (51094-rus) Клавий и Муралов обсуждали разное.
704474 (mhr) посналаш (rus) разбирать Translation
  • (53909-mhr) Пӧтыр ссудо пуэдыме сӧрык тӱшкам тӱрлӧ жаплан ойыркален шотла, поснален опта.
  • (53910-rus) Пётр подсчитывает пачку обязательств по ссудам, сортирует их отдельно по срокам погашения.
705933 (mhr) пужаш (rus) разбирать Translation
  • (54441-mhr) – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман?
  • (54442-rus) – Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку?
705980 (mhr) пужкалаш (rus) разбирать Translation
710852 (mhr) радамлаш (rus) разбирать Translation
  • (56249-mhr) Музыкым туныктышо Фёдор Поликарповичын ойжо почеш (Каврий) нотым радамлаш, тудын почеш пионер мурым, школ вальсым шокташ кӱлынак пиже.
  • (56250-rus) Последовав совету учителя музыки Фёдора Поликарповича, Каври как следует взялся разбирать ноты и исполнять по ним пионерские песни, школьный вальс.
711015 (mhr) ратлаш (rus) разбирать Translation
  • (56285-mhr) Ынде калык илышымат палем, илышкорнымат ратлен кертам.
  • (56286-rus) Теперь я знаю жизнь народа, могу разбирать и жизненный путь.
711200 (mhr) рашлаш (rus) разбирать Translation
  • (56359-mhr) Чыла рашлет тыгай жап годым. Шкет кодын, шкендым тый тергет йырваш.
  • (56360-rus) Всё взвешиваешь в такие моменты. Оставшись один, ты критически осматриваешь себя со всех сторон.
711593 (mhr) рончаш (rus) разбирать Translation
725857 (mhr) утыргаш (rus) разбирать Translation
  • (62001-mhr) Тӱлыжгӧ вольык утырга.
  • (62002-rus) Больная скотина становится разборчивой в корме.
741905 (mhr) шӱташ (rus) разбирать Translation
  • (68157-mhr) Оралтыжым шӱтен, поген пыштышаш ыле.
  • (68158-rus) Постройку-то, разобрав, сложить бы.
741978 (mhr) шӱткалаш (rus) разбирать Translation
746662 (mhr) ярымлаш (rus) разбирать Translation
885441 (mhr) ужашлен опташ (rus) разбирать Translation
  • (77715-mhr) Тракторым ужашлен оптат, шем кара гай лавыраҥыт.
  • (77716-rus) Разбирают трактор по частям, запачкаются, как чёрные ряженые.
934507 (rus) разбирать (kpv) бӧрйыны; бӧрйысьны Translation
  • (114302-rus) идти, не разбирая дороги
  • (114303-kpv) мунны туй бӧрйытӧг
934508 (rus) разбирать (kpv) чиршӧдлыны Translation
  • (114304-rus) разбирать на собрании
  • (114305-kpv) кодӧскӧ собранньӧ вылын чиршӧдлыны
1077652 (kpv) разявны (rus) разбирать Translation
1160649 (mns) ла̄кква-ло̄стала̄лыглаӈкве (rus) разбирать Translation
1527388 (est) lammutama (rus) разбирать Translation
1702475 (rus) разбирать (est) lammutama Translation