Lexeme: отнести (view)

ID: 1858744

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

  • отнести к числу своих единомышленников
  • ◊ отнести за счёт

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
478067 (rus) отнести (myv) кандомс Translation
564580 (koi) нуны (rus) отнести Translation
685824 (mhr) кораҥдаш (rus) отнести Translation
883584 (mhr) намиен кудалташ (rus) отнести Translation
883587 (mhr) намиен пуаш (rus) отнести Translation
  • (76313-mhr) Теве тиде кагазым Жаровлан йыштак намиен пу.
  • (76314-rus) Вот эту бумагу отнеси тайком Жарову.
883597 (mhr) наҥгаен кудалташ (rus) отнести Translation
  • (76325-mhr) Кызытак иктаж-куш наҥгаен кудалте. Тиде регенче пырням шӱйыкта, тушто шуко шинчал уло.
  • (76326-rus) Сейчас же выкинь куда-нибудь. От этого мха гниют брёвна, потому что в нём содержится много соли.
883599 (mhr) наҥгаен пуаш (rus) отнести Translation
  • (76329-mhr) Кӧ тиде кагазым Йыванлан наҥгаен пуа?
  • (76330-rus) Кто отнесёт эту бумагу Йывану?
883605 (mhr) наҥгаен шуаш (rus) отнести Translation
  • (76335-mhr) Кызытак иктаж-куш наҥгаен кудалте. Тиде регенче пырням шӱйыкта, тушто шуко шинчал уло.
  • (76336-rus) Сейчас же выкинь куда-нибудь. От этого мха гниют брёвна, потому что в нём содержится много соли.
931907 (rus) отнести (kpv) нуны; котӧртӧдны, катӧдны, лэччӧдны Translation
931908 (rus) отнести (kpv) вештыны, мӧдлаӧ пуктыны (сувтӧдны); йӧткыны Translation
931909 (rus) отнести (kpv) вуджӧдны, вештыны Translation
931910 (rus) отнести (kpv) сюйны, лыддьыны Translation
  • (113962-rus) отнести к числу своих единомышленников
  • (113963-kpv) лыддьыны кодӧскӧ ас кодь видзӧдласаӧн жӧ
931911 (rus) отнести (kpv) нӧбӧдны, кылӧдны Translation
  • (113964-rus) ◊ отнести за счёт
  • (113965-kpv) сӧлӧдны (вештыны) кодкӧ вылӧ
1120884 (rus) отнести (krl) viijä Translation
1120885 (rus) отнести (krl) kulettua Translation
1120886 (rus) отнести (krl) kantua pois Translation
1120887 (rus) отнести (krl) viijä pois Translation
1120888 (rus) отнести (krl) šiirtyä Translation
1120889 (rus) отнести (krl) pityä Translation
1120890 (rus) отнести (krl) lukie Translation
1120891 (rus) отнести (krl) lykätä Translation
1161812 (mns) то̄туӈкве (rus) отнести Translation
1162234 (mns) э̄л-тотыглаӈкве (rus) отнести Translation