Lexeme: отказываться (view)

ID: 1858632

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
567161 (koi) пыксьывлыны (rus) отказываться Translation
567170 (koi) пыксьыны (rus) отказываться Translation
568925 (koi) суськисьны (rus) отказываться Translation
569908 (koi) трӧситчыны (rus) отказываться Translation
687164 (mhr) кудалташ (rus) отказываться Translation
718966 (mhr) торешланаш (rus) отказываться Translation
  • (59321-mhr) Ӱдыр торешланен огыл, кушташ лектын.
  • (59322-rus) Девушка не стала противиться, вышла танцевать.
718976 (mhr) торешланылаш (rus) отказываться Translation
727120 (mhr) чараклаш (rus) отказываться Translation
  • (62413-mhr) Вӧдырым кушко колтеныт, чараклен огыл.
  • (62414-rus) Куда бы ни посылали Вёдыра, он не отказывался.
729978 (mhr) чыгынланаш (rus) отказываться Translation
740487 (mhr) шӧрлаш (rus) отказываться Translation
  • (67635-mhr) – Молан мый шке мутем деч шӧрленам?
  • (67636-rus) – Почему я отказался от своих слов?
743661 (mhr) эксаш (rus) отказываться Translation
881885 (mhr) вуйым шупшаш (rus) отказываться Translation
  • (75091-mhr) Ӱдыр-влак паша дечат вуйым огыт шупш, мурашат тале улыт.
  • (75092-rus) Девушки от работы не отказываются, и петь мастерицы.
1054411 (kpv) лэдзчысьны (rus) отказываться Translation
1060771 (kpv) тышлайтчыны (rus) отказываться Translation
1060774 (kpv) тышляйтчыны (rus) отказываться Translation
1091664 (kpv) пыксьыны (rus) отказываться Translation
1094090 (kpv) ӧтдортчыны (rus) отказываться Translation
1120685 (rus) отказываться (krl) kieltäytyö Translation
1517531 (est) keelduma (rus) отказываться Translation
1582669 (est) ülesütlema (rus) отказываться Translation
1701748 (rus) отказываться (est) keelduma Translation
1701749 (rus) отказываться (est) ülesütlema Translation