Lexeme: оставаться (view)

ID: 1858437

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
477776 (rus) оставаться (myv) кадовкшномс, кадновомс, лиялемс Translation
675149 (mhr) велаш (rus) оставаться Translation
678792 (mhr) илемаҥаш (rus) оставаться Translation
681558 (mhr) йӱдланаш (rus) оставаться Translation
684347 (mhr) кодаш (rus) оставаться Translation
  • (46163-mhr) Олык покшелан Йогор ден Пашай веле кодыч.
  • (46164-rus) Посреди лугов остались лишь Йогор и Пашай.
  • (46165-mhr) – Жап эрта, чылажат шарнымашеш гына кодеш.
  • (46166-rus) – Время проходит, всё остаётся лишь в памяти.
  • (46169-mhr) – Манаш веле вет, мемнан ялыштак латныл еҥ тулыкеш кодын, а сарын але мучашыжат огеш кой.
  • (46170-rus) – Ведь сказать только, лишь в нашей деревне четырнадцать человек остались сиротами, а войне и конца нет.
  • (46173-mhr) Тыланет тунемаш гына кодын.
  • (46174-rus) Тебе осталось только учиться.
684413 (mhr) кодедаш (rus) оставаться Translation
  • (46203-mhr) А чонеш моткоч поро-поро кумыл гына кодеден.
  • (46204-rus) А в душе оставались добрейшие настроения.
691284 (mhr) лакемалташ (rus) оставаться Translation
  • (48547-mhr) Но мо кидыш пурен – кидешак лакемалтше.
  • (48548-rus) Но что попало в руки – в руках же пусть и останется.
720337 (mhr) турлаш (rus) оставаться Translation
  • (59915-mhr) Мо теҥгече сай лийын – чонеш турлен кодшо, а мо порым ыш сӧрӧ – мондалтын йомшаш.
  • (59916-rus) Что было хорошего вчера – пусть останется в душе, а что не сулило добра – должно уйти в забытьё.
734169 (mhr) шинчыкташ (rus) оставаться Translation
  • (93301-mhr) Григорий Петровичым Озаҥ губерний тюрьмаште шуко ышт шинчыкте, Вологда рӱдӧ тюрьмаш колтеныт.
  • (93302-rus) Григория Петровича в Казанской губернской тюрьме держали недолго, отправили в Вологодский централ.
734794 (mhr) шогыкташ (rus) оставаться Translation
737586 (mhr) шундаш (rus) оставаться Translation
744529 (mhr) эртен кодаш (rus) оставаться Translation
  • (69241-mhr) (Лётчик:) Мыйын йымалнем кугу Юл, кумда Ока тасма семын койын эртен кодо.
  • (69242-rus) (Лётчик:) Подо мной остались, словно лента, большая Волга, широкая Ока.
1052806 (kpv) колявны (rus) оставаться Translation
1056520 (kpv) орлыны (rus) оставаться Translation
1162154 (mns) хультыгла̄луӈкве (rus) оставаться Translation
1514154 (est) jääma (rus) оставаться Translation
1701697 (rus) оставаться (est) jääma Translation