Lexeme: раздаваться (view)

ID: 1837922

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:29 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
480424 (rus) раздаваться (myv) () каятомс, кайсетемс, гайгезевемс, зэрнезевемс Translation
562532 (koi) кывны (rus) раздаваться Translation
680104 (mhr) йоҥгалташ (rus) раздаваться Translation
  • (44773-mhr) Тиде жапыште репродуктор гыч «Авамлан» муро йоҥгалте.
  • (44774-rus) В это время с репродуктора раздалась песня «Матери».
680115 (mhr) йоҥгаш (rus) раздаваться Translation
  • (44783-mhr) «Ура» йоҥга шӱм товатмут семын: колаш, но революций верчын.
  • (44784-rus) Звучит «ура», как клятва сердца: умереть, но за революцию.
680247 (mhr) йоҥыжалташ (rus) раздаваться Translation
  • (44823-mhr) Профессор кӱжгӧ йӱкшӧ дене лекцийым лудеш, йӱкшӧ кумда залыште йоҥыжалтеш.
  • (44824-rus) Профессор читает лекцию густым голосом, его голос раздаётся в просторном зале.
690322 (mhr) кӱдырталташ (rus) раздаваться Translation
  • (48179-mhr) А сово кырыме йӱк кӱдырталт талышна.
  • (48180-rus) А аплодисменты раздаются всё громче и громче.
692663 (mhr) лоргыжалташ (rus) раздаваться Translation
696648 (mhr) муралташ (rus) раздаваться Translation
699107 (mhr) нӧлташ (rus) раздаваться Translation
714786 (mhr) сургалташ (rus) раздаваться Translation
  • (57761-mhr) Лишнак кӱдырчӧ сургалте.
  • (57762-rus) Совсем рядом прогремел гром.
714817 (mhr) сургаш (rus) раздаваться Translation
728935 (mhr) чоҥешташ (rus) раздаваться Translation
733543 (mhr) шергылташ (rus) раздаваться Translation
735044 (mhr) шокташ (rus) раздаваться Translation
736904 (mhr) шуйналташ (rus) раздаваться Translation
738087 (mhr) шургалташ (rus) раздаваться Translation
  • (66731-mhr) Кугорнышто гына автомашина кудалыштме йӱк шургалтеш.
  • (66732-rus) Лишь на тракте раздаётся гул движущихся автомашин.
742533 (mhr) ызгалташ (rus) раздаваться Translation
746995 (mhr) яҥгыралташ (rus) раздаваться Translation
  • (70093-mhr) – Калык-влак, – Метрий йӱк яҥгыралтеш, – теве мемнан попна могай мурым муралтыш.
  • (70094-rus) – Люди, – звучит голос Метрий, – вот какую песню запел наш поп.
747004 (mhr) яҥгыраш (rus) раздаваться Translation
897092 (mhr) лоргыжалташ (rus) раздаваться Translation
1063735 (kpv) шытӧлавны (rus) раздаваться Translation
1064338 (kpv) юркмунны (rus) раздаваться Translation
1089666 (kpv) кывны (rus) раздаваться Translation
1161657 (mns) суйтыгла̄луӈкве (rus) раздаваться Translation
1515064 (est) kaikuma (rus) раздаваться Translation
1515189 (est) kajama (rus) раздаваться Translation
1524827 (est) kõlama (rus) раздаваться Translation
1702492 (rus) раздаваться (est) kaikuma Translation
1702493 (rus) раздаваться (est) kajama Translation
1702494 (rus) раздаваться (est) kõlama Translation