Lexeme: поживать (view)

ID: 1837388

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:28 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
479122 (rus) поживать (myv) разг эрямс-аштемс Translation
678686 (mhr) илалташ (rus) поживать Translation
  • (44321-mhr) (Каври:) Мыйынат вет тиде ялыште ик пулдырчем илалта.
  • (44322-rus) (Каври:) В этой деревне поживает и моя перепёлочка.
678813 (mhr) илышташ (rus) поживать Translation
  • (44379-mhr) – Илыштына, – манеш Танилан вате, кугун шӱлалтен колта.
  • (44380-rus) – Существуем, – говорит жена Танилы, глубоко вздыхает.
704624 (mhr) почаҥаш (rus) поживать Translation
  • (53991-mhr) – Меже тыште айда кузе-гынат почаҥына, тыйже вет олаште ала-кузе илаш тӱҥалат?
  • (53992-rus) – Мы-то здесь как-нибудь да промаемся, а вот ты-то как будешь жить в городе?
704660 (mhr) почаҥышташ (rus) поживать Translation
1123623 (rus) поживать (krl) elmetellä Translation
1123624 (rus) поживать (krl) elvotella Translation
1123625 (rus) поживать (krl) ellytellä Translation