Lexeme: застать (view)

ID: 1738335

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
203728 (olo) tavata (rus) застать Translation
672709 (mhr) авыраш (rus) застать Translation
675337 (mhr) верешташ (rus) застать Translation
688970 (mhr) кучаш (rus) застать Translation
720025 (mhr) тураштараш (rus) застать Translation
725946 (mhr) учыраш (rus) застать Translation
  • (62031-mhr) Кочо увер (К. Четкарёвым) кенета учырыш.
  • (62032-rus) К. Четкарёва внезапно застигла горькая весть.
  • (62035-mhr) Пелйӱд гутлан, школ пӧртым йыр авырен налмек, Мочаловым учыраш ямдылалтыныт.
  • (62036-rus) Около полуночи, окружив школу, они приготовились застичь Мочалова.
746392 (mhr) яраш (rus) застать Translation
  • (69909-mhr) Кевытыште киндыжым эре от яре, вашке налын пытарат.
  • (69910-rus) В магазине не всегда застаёшь хлеб, быстро раскупают.
885558 (mhr) учырен шукташ (rus) застать Translation
  • (77803-mhr) Эн тӱҥжӧ – татым учырен шукташ кӱлеш. Пел секундлан вараш кодат – мераҥ тыйын огыл.
  • (77804-rus) Самое главное – уловить момент. Опоздаешь на полсекунды – заяц не твой.
941525 (rus) застать (olo) tavata Translation
1111035 (rus) застать (krl) tavottua Translation