Lexeme: цепляться (view)

ID: 1738332

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:13 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
203700 (olo) tartuo (rus) цепляться Translation
483044 (rus) цепляться (myv) 1. понгонемс, понгокшномс, педякшномс, недякшномс () Translation
483045 (rus) цепляться (myv) кундсемс Translation
683693 (mhr) кержалташ (rus) цепляться Translation
  • (45951-mhr) Мый чытен шым керт, авам деке куржын миен, тувыр урвалтышкыже кержалтым.
  • (45952-rus) Я не вытерпел, подбежав к матери, уцепился за её подол.
683939 (mhr) кишланаш (rus) цепляться Translation
686080 (mhr) кормыжтылаш (rus) цепляться Translation
  • (46753-mhr) Мом вараш гай кормыжтылат? Колто кидем.
  • (46754-rus) Ты что хватаешься, словно ястреб? Отпусти руку.
703212 (mhr) пижаш (rus) цепляться Translation
  • (53391-mhr) Ме шольым дене коктын ачайын йолешыже пижын улына.
  • (53392-rus) Мы вдвоём с братом вцепились в ноги отца.
703270 (mhr) пижедаш (rus) цепляться Translation
  • (53429-mhr) Аҥысыр юбкыжо ошкылаш мешая, чӱчкыдын укшеш пижеда.
  • (53430-rus) Узкая юбка ей мешает шагать, часто цепляется за сучки.
703294 (mhr) пижедылаш (rus) цепляться Translation
  • (53433-mhr) Шӱргынам вичкыж укш-влак лупшат, йолна вондереш пижедылеш.
  • (53434-rus) По нашим лицам хлещут тонкие ветки, ноги цепляются за кусты.
710438 (mhr) пӱтырналташ (rus) цепляться Translation
710510 (mhr) пӱтырнаш (rus) цепляться Translation
  • (56117-mhr) Кошкаш тӱҥалше кужу шудо йолеш пӱтырна да ошкылаш мешая.
  • (56118-rus) Засыхающая высокая трава цепляется за ноги и мешает идти.
722844 (mhr) тӱкнылаш (rus) цепляться Translation
882335 (mhr) кержалт кошташ (rus) цепляться Translation
  • (75401-mhr) Арслан ава урвалтеш гына кержалт коштын.
  • (75402-rus) Арслан постоянно держался за подол матери.
936952 (rus) цепляться (kpv) крукасьлыны; кутчысьны Translation
936953 (rus) цепляться (kpv) кутчысьны, тшапкысьны Translation
936954 (rus) цепляться (kpv) крукасьны, кутчысьны, каттьысьны, зыртласьны Translation
950115 (rus) цепляться (olo) tartuo Translation
1053096 (kpv) крукасьны (rus) цепляться Translation
1137339 (rus) цепляться (krl) tarttuo Translation
1508141 (est) haakuma (rus) цепляться Translation
1508481 (est) hambuma (rus) цепляться Translation
1519678 (est) klammerduma (rus) цепляться Translation
1703775 (rus) цепляться (est) haakuma Translation
1703776 (rus) цепляться (est) hambuma Translation
1703777 (rus) цепляться (est) klammerduma Translation