Lexeme: находиться (view)

ID: 1737153

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:12 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
198509 (olo) olla (rus) находиться Translation
476796 (rus) находиться (myv) () аштемс, аштевемс, улемс Translation
549798 (koi) адззисьны (rus) находиться Translation
569164 (koi) сюрны (rus) находиться Translation
675320 (mhr) верешташ (rus) находиться Translation
  • (43301-mhr) – Ала, Йогор, мыламат тушто паша верештеш.
  • (43302-rus) – Может, Йогор, и мне найдётся там работа.
675358 (mhr) верештедаш (rus) находиться Translation
675369 (mhr) верештедылаш (rus) находиться Translation
675396 (mhr) верланаш (rus) находиться Translation
686563 (mhr) кошташ (rus) находиться Translation
  • (46879-mhr) Ватыжын йыдал пундаштыже коштеш.
  • (46880-rus) У жены под каблуком находится.
696332 (mhr) муалташ (rus) находиться Translation
  • (50463-mhr) Шӱй гына лийже – кандыра муалтеш.
  • (50464-rus) Была бы шея, верёвка найдётся.
704651 (mhr) почаҥышташ (rus) находиться Translation
  • (53997-mhr) Кастене, игече юалгымек, коктынат кудывечыште модын почаҥышташ йӧратеныт.
  • (53998-rus) Вечером, когда становится свежее, они оба любили возиться во дворе.
709563 (mhr) пӱкнаш (rus) находиться Translation
  • (55785-mhr) У вийым шижын, пиктежалтше калык шӧргам кӱрлеш – сита пӱкнен илаш!
  • (55786-rus) Задыхающийся народ, почуяв новую силу, рвёт цепи – хватит в бездействии жить!
724860 (mhr) улаш (rus) находиться Translation
  • (61613-mhr) Куржшо арестант-влак тендан волость территорийыште улыт.
  • (61614-rus) Бежавшие заключённые находятся на территории вашей волости.
724919 (mhr) уледаш (rus) находиться Translation
  • (61643-mhr) Мемнан йоча-влакланна ясле, площадке ынде уледат.
  • (61644-rus) Для наших детей теперь есть и ясли, и площадки.
734110 (mhr) шинчаш (rus) находиться Translation
734149 (mhr) шинчедаш (rus) находиться Translation
734193 (mhr) шинчылташ (rus) находиться Translation
734709 (mhr) шогаш (rus) находиться Translation
942993 (rus) находиться (olo) olla Translation
942994 (rus) находиться (olo) kävellä kylläl Translation
1071986 (kpv) вӧвны (rus) находиться Translation
1117206 (rus) находиться (krl) olla Translation
1501633 (est) asetsema (rus) находиться Translation
1501855 (est) asuma (rus) находиться Translation
1528319 (est) leiduma (rus) находиться Translation
1543080 (est) paiknema (rus) находиться Translation
1701366 (rus) находиться (est) asetsema Translation
1701367 (rus) находиться (est) asuma Translation
1701368 (rus) находиться (est) leiduma Translation
1701369 (rus) находиться (est) paiknema Translation