Lexeme: лить (view)

ID: 1735831

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:10 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : descr_trans,воду на горячие камни в сауне

Examples:

  • ◊ лить кровь

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
193870 (olo) kuadua (rus) лить Translation
205399 (olo) valua (rus) лить Translation
205426 (olo) valuttua (rus) лить Translation
458831 (rus) лить (mdf) валомс, тиемс (создать литьём) вятемс шава корхтама; авардемс-кольгомс Translation
475822 (rus) лить (myv) 1. валомс, нуртямс Translation
475823 (rus) лить (myv) валомс () Translation
475824 (rus) лить (myv) качадомс, чине нолдамс Translation
475825 (rus) лить (myv) чудемс Translation
561718 (koi) кисьтны (rus) лить Translation
675138 (mhr) велаш (rus) лить Translation
  • (43265-mhr) – Тиде тигр-влакым мрамор дене ыштеныт але гипс дене веленыт? – шоналтыш семынже (Венцов) да пералтенак ончыш.
  • (43266-rus) Этих тигров изготовили из мрамора или отлили из гипса? – подумал Венцов про себя и постучал по ним.
679579 (mhr) йоктараш (rus) лить Translation
  • (44589-mhr) Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо.
  • (44590-rus) Григорий налил воду из самовара, напоил мать, затем снова лёг на свою постель.
  • (44591-mhr) Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна.
  • (44592-rus) Правда, мы пролили на фронте много крови.
681869 (mhr) йӱраш (rus) лить Translation
  • (45345-mhr) Кечывал деч вара йӱр йӱраш тӱҥале.
  • (45346-rus) После обеда пошёл дождь.
689959 (mhr) кышкалаш (rus) лить Translation
  • (48045-mhr) Мушкылтыш вӱд дене атыжымат кышкал ит колто.
  • (48046-rus) Вместе с помоями не выкидывай ( не вылей) и посуду.
689996 (mhr) кышкаш (rus) лить Translation
  • (48055-mhr) Арня чоло леҥеж дене йӱдым йӱр кышка.
  • (48056-rus) Около недели ночами дождь льёт вёдрами.
691792 (mhr) левыкташ (rus) лить Translation
  • (48699-mhr) Тый ит левыкте, айдеме, пушкым. Тугакат миллион дене еҥ колен.
  • (48700-rus) Ты, человек, не отливай пушки. И так погибли миллионы людей.
700809 (mhr) опталаш (rus) лить Translation
  • (52293-mhr) Содоррак мӧҥгӧ курж, теве йӱр опталеш.
  • (52294-rus) Беги побыстрее домой, скоро польёт дождь.
700869 (mhr) опташ (rus) лить Translation
  • (52329-mhr) Мӱльмарий курыкышто йӱр леҥежынак опташ тӱҥале.
  • (52330-rus) На горе Кленовой дождь начал лить как из ведра.
728246 (mhr) чожгаш (rus) лить Translation
  • (62833-mhr) Ынде нылымше кече йӱр чожга.
  • (62834-rus) Вот уже четвёртый день хлещет дождь.
733196 (mhr) шелышташ (rus) лить Translation
  • (64603-mhr) Лопатин завод вес могырышто саде кӱдырчан йӱр чот шелыштеш.
  • (64604-rus) Этот грозовой ливень сильно хлещет за Лопатинским заводом.
734323 (mhr) шиялтараш (rus) лить Translation
  • (65129-mhr) Йӱр ведра гыч опталмыла шиялтара, коклан-коклан рожышкемат совкала.
  • (65130-rus) Дождь льёт как из ведра, временами бьёт даже в мою нору.
930203 (rus) лить (kpv) кисьтны Translation
930204 (rus) лить (kpv) визувтны, киссьыны, виявны, петны Translation
  • (113796-rus) ◊ лить кровь
  • (113797-kpv) вир кисьтны кодлыськӧ; вины кодӧскӧ
942454 (rus) лить (olo) valua Translation
942455 (rus) лить (olo) kuadua Translation
942456 (rus) лить (olo) valuttua Translation
1059494 (kpv) сявгыны (rus) лить Translation
1093622 (kpv) шӧтны (rus) лить Translation
1114817 (rus) лить (krl) kuatua Translation
1114818 (rus) лить (krl) valua Translation
1114819 (rus) лить (krl) vuotua Translation
1114820 (rus) лить (krl) valuo Translation