Lexeme: постучать (view)

ID: 1735729

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:10 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
193516 (olo) kolaittua (rus) постучать Translation
193615 (olo) koputtua (rus) постучать Translation
195847 (olo) loškuttua (rus) постучать Translation
200035 (olo) plokuttua (rus) постучать Translation
479432 (rus) постучать (myv) вачкоемс, чакамс Translation
569571 (koi) тачӧтны (rus) постучать Translation
569722 (koi) торкйыштны (rus) постучать Translation
569750 (koi) торкӧтны (rus) постучать Translation
689715 (mhr) кыраш (rus) постучать Translation
  • (47959-mhr) Пырдыжысе кугу час луым кыра.
  • (47960-rus) Большие настенные часы бьют десять.
690571 (mhr) кӱлгымандаш (rus) постучать Translation
690585 (mhr) кӱлдӱклаш (rus) постучать Translation
692747 (mhr) лочымандаш (rus) постучать Translation
702355 (mhr) пералташ (rus) постучать Translation
  • (52949-mhr) Эрик кольмыжым пундышеш пералтышат, траншейыш тӧрштыш.
  • (52950-rus) Эрик, постучав лопатой о пень, впрыгнул в траншею.
722610 (mhr) тӱкалташ (rus) постучать Translation
  • (60743-mhr) Сергей эркынрак окнам тӱкалтыш.
  • (60744-rus) Сергей тихонько постучал в окно.
884017 (mhr) пералтен колташ (rus) постучать Translation
  • (76633-mhr) Икшыве-влак куанен колыштыт да эн оҥай годым совым рӱж пералтен колтат.
  • (76634-rus) Дети слушают с радостью, а на самом интересном месте дружно похлопают в ладоши.
885262 (mhr) тӱкалтен ончаш (rus) постучать Translation
  • (77573-mhr) Чу, адак тӱкалтен ончем.
  • (77574-rus) Чу, ещё раз постучу.
886049 (mhr) шолткен пуаш (rus) постучать Translation
898000 (mhr) пералташ (rus) постучать Translation
  • (89425-mhr) Максийын оҥышто кечыше медальже-влак чыҥ-чоҥ шоктен ваш пералтыт.
  • (89426-rus) Медали на груди Максия со звоном стукаются друг о друга.
900397 (mhr) тӱкалташ (rus) постучать Translation
  • (91717-mhr) Сергей эркынрак окнам тӱкалтыш.
  • (91718-rus) Сергей тихонько постучал в окно.
945471 (rus) постучать (olo) kolaittua Translation
945472 (rus) постучать (olo) plokuttua Translation
945473 (rus) постучать (olo) koputtua Translation
945474 (rus) постучать (olo) loškuttua Translation
1052977 (kpv) котш-котшкерны (rus) постучать Translation
1052993 (kpv) котшкӧдыштны (rus) постучать Translation
1078713 (kpv) торӧдыштны (rus) постучать Translation
1124567 (rus) постучать (krl) kolkata Translation
1124568 (rus) постучать (krl) koputtua Translation
1124569 (rus) постучать (krl) kolistua Translation