Lexeme: волновать (view)

ID: 1734805

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
190551 (olo) huolevuttua (rus) волновать Translation
204180 (olo) trevoužie (rus) волновать Translation
206884 (olo) zobottie (rus) волновать Translation
472410 (rus) волновать (myv) толкондамс, лымбакстнемс Translation
472411 (rus) волновать (myv) () талновтомс Translation
672936 (mhr) азапландараш (rus) волновать Translation
677286 (mhr) вургыжтараш (rus) волновать Translation
  • (43941-mhr) Пылышемлан гармонь сем йоҥга, чоным куандара, вургыжтара.
  • (43942-rus) До моего слуха доносится напев гармони, он радует и волнует мою душу.
677299 (mhr) вургыжыкташ (rus) волновать Translation
  • (43945-mhr) Ала-можо Клава дек шупшеш, ӱжеш, чоныш шуеш, шӱмым вургыжыкта, омым йомдара.
  • (43946-rus) Что-то тянет к Клаве, зовёт, за душу берёт, сердце волнует, отгоняет сон.
681746 (mhr) йӱлалтараш (rus) волновать Translation
  • (45295-mhr) Мом ыштет, шке шочмо вер кеч-кӧнат чонжым йӱлалтара.
  • (45296-rus) Что поделаешь, родные края волнуют сердце каждого.
681808 (mhr) йӱлаташ (rus) волновать Translation
684248 (mhr) когартараш (rus) волновать Translation
685148 (mhr) коляндараш (rus) волновать Translation
692875 (mhr) лоҥдылаш (rus) волновать Translation
704288 (mhr) поньыжтараш (rus) волновать Translation
  • (53861-mhr) – Чынлен ышташ гын, шке ешемлан киндым ситараш лиеш ыле,– шкенжым поньыжтарен, шонаш тӱҥале Йыван.
  • (53862-rus) – Если работать по-настоящему, то можно было бы обеспечить семью хлебом, – будоража себя, подумал Йыван.
705603 (mhr) пудыраташ (rus) волновать Translation
  • (54309-mhr) Теҥыз вӱдым пудыратен, кум-ныл пачашан корабль-влак, ош лум курыкла койын эртат.
  • (54310-rus) трёх-четырёхпалубные корабли, словно белые снежные горы, проплывают, приведя в волнение морскую воду.
  • (54313-mhr) Мый тылат ончыктем, кузе тюрьмаште калыкым пудыраташ!
  • (54314-rus) Я тебе покажу, как в тюрьме будоражить народ!
705643 (mhr) пудыратылаш (rus) волновать Translation
  • (54339-mhr) Пегишев калыкым ындыже пудыратылеш, вигак кучем ваштареш ойла.
  • (54340-rus) Теперь Пегишев будоражит народ, смело выступает против власти.
  • (54345-mhr) – Арам шкендым пудыратылат. Мо лийын, тудо эртен.
  • (54346-rus) – Зря ты себя мучаешь. Что было, то прошло.
707782 (mhr) пуштыландараш (rus) волновать Translation
707795 (mhr) пуштылаш (rus) волновать Translation
708508 (mhr) пырткындаш (rus) волновать Translation
712015 (mhr) рӱвӱгаш (rus) волновать Translation
718656 (mhr) толкынаҥдаш (rus) волновать Translation
  • (59215-mhr) Ачий кидшым лупшен иеш, нелын шӱлештеш, вӱдйымалан йомеда, вӱдым толкынаҥден, мушкындыж дене солкала.
  • (59216-rus) Отец плывёт, взмахивая руками, тяжело дышит, то и дело ныряет, создавая волну на воде, размахивает кулаком.
718664 (mhr) толкындараш (rus) волновать Translation
  • (59219-mhr) Изи мардеж Вӱтла вӱдым толкындарен эрта.
  • (59220-rus) Ветерок проносится, волнуя воды Ветлуги.
720103 (mhr) тургыжландараш (rus) волновать Translation
  • (59813-mhr) Окса йоммаш шоҥго кувам пеш чот тургыжландарен.
  • (59814-rus) Пропажа денег очень сильно волновала старую женщину.
  • (59815-mhr) Лыплане, чонетым ит тургыжландаре. Пӱрымаш деч от шыл.
  • (59816-rus) Успокойся, не терзай свою душу. От судьбы не спрячешься.
720117 (mhr) тургыжтараш (rus) волновать Translation
  • (59821-mhr) Мыйжат ала иялан тыйым налынам. Тынар чоным тургыжтарет.
  • (59822-rus) И я какого чёрта на тебе женился. Так терзаешь душу.
720134 (mhr) тургыжыкташ (rus) волновать Translation
  • (59827-mhr) «(Тоня) чонем адак тургыжыктынеже», – шоналтыш Алексей.
  • (59828-rus) «Тоня снова хочет взволновать мою душу», – подумал Алексей.
720232 (mhr) туржаш (rus) волновать Translation
742838 (mhr) ылыжтараш (rus) волновать Translation
745022 (mhr) эҥерташ (rus) волновать Translation
755211 (mrj) вӹргӹштӓрӓш (rus) волновать Translation
882856 (mhr) кӧргым пудыратылаш (rus) волновать Translation
883134 (mhr) луген кошташ (rus) волновать Translation
885676 (mhr) чоным пудыраташ (rus) волновать Translation
  • (77911-mhr) Тыйын серышет уло чонем пудыратыш.
  • (77912-rus) Твоё письмо встревожило мою душу.
885683 (mhr) чоным пудыратылаш (rus) волновать Translation
885689 (mhr) чоным туржаш (rus) волновать Translation
886500 (mhr) шӱмым пудыраташ (rus) волновать Translation
  • (78493-mhr) Тыйын серышет уло чонем пудыратыш.
  • (78494-rus) Твоё письмо встревожило мою душу.
886507 (mhr) шӱмым пудыратылаш (rus) волновать Translation
886513 (mhr) шӱмым туржаш (rus) волновать Translation
927646 (rus) волновать (kpv) гызьӧдны, гыӧдны; муткыльтны; шавӧритны Translation
927647 (rus) волновать (kpv) сьӧлӧм вӧрзьӧдны; майшӧдлыны; певйӧдлыны Translation
927648 (rus) волновать (kpv) шызьӧдны, кыпӧдны Translation
939746 (rus) волновать (olo) nostella ualdoloi Translation
939747 (rus) волновать (olo) huolevuttua Translation
939748 (rus) волновать (olo) trevoužie Translation
939749 (rus) волновать (olo) zobottie Translation
1049902 (kpv) волнуйтны (rus) волновать Translation
1506159 (est) erutama (rus) волновать Translation
1536260 (est) morjendama (rus) волновать Translation
1699984 (rus) волновать (est) erutama Translation
1699985 (rus) волновать (est) morjendama Translation