Lexeme: развернуться (view)

ID: 1734157

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:08 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
188735 (olo) avavuo (rus) развернуться Translation
192434 (olo) kehittyö (rus) развернуться Translation
193183 (olo) kiändyö (rus) развернуться Translation
195167 (olo) levitä (rus) развернуться Translation
480310 (rus) развернуться (myv) штавтовомс Translation
480311 (rus) развернуться (myv) () келемемс, келейгадомс Translation
480312 (rus) развернуться (myv) сравтовомс Translation
480313 (rus) развернуться (myv) велявтомс Translation
678198 (mhr) ешаралташ (rus) развернуться Translation
  • (44189-mhr) Григорий Петрович шинчыме камерысе-влак тунамак, окнам почын, мурышко ушнышт. Умбакыже мурымо йӱк эре ешаралташ да ешаралташ тӱҥале.
  • (44190-rus) Сидящие вместе с Григорием Петровичем в одной камере тут же, открыв окно, присоединились к песне. Дальше звуки песни стали всё больше и больше усиливаться.
702819 (mhr) печкалташ (rus) развернуться Translation
  • (53195-mhr) Нунын чумыр поэзий мастарлыкышт совет кучем жапыште гына печкалтын.
  • (53196-rus) Их поэтическое мастерство проявилось лишь в годы советской власти.
712604 (mhr) савырналташ (rus) развернуться Translation
  • (56959-mhr) Миклай ыш чыте – шеҥгекыже савырналтыш.
  • (56960-rus) Миклай не выдержал – обернулся.
732332 (mhr) шаралташ (rus) развернуться Translation
899170 (mhr) савырналташ (rus) развернуться Translation
  • (90521-mhr) Миклай ыш чыте – шеҥгекыже савырналтыш.
  • (90522-rus) Миклай не выдержал – обернулся.
947271 (rus) развернуться (olo) avavuo Translation
947272 (rus) развернуться (olo) levitä Translation
947273 (rus) развернуться (olo) ozuttua iččie Translation
947274 (rus) развернуться (olo) kehittyö Translation
947275 (rus) развернуться (olo) kiändyö Translation
1070777 (kpv) бергӧдчыны (rus) развернуться Translation
1077648 (kpv) разьсьыны (rus) развернуться Translation
1091247 (kpv) паськӧдчыны (rus) развернуться Translation
1127087 (rus) развернуться (krl) avautuo Translation
1127088 (rus) развернуться (krl) levittäytyö Translation
1127089 (rus) развернуться (krl) levitä Translation
1127090 (rus) развернуться (krl) alkua Translation
1127091 (rus) развернуться (krl) kiäntyö Translation
1161280 (mns) па̄лыг-та̄рамлаӈкве (rus) развернуться Translation