Lexeme: утешать (view)

ID: 1734011

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:08 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
188427 (olo) alevutella (rus) утешать Translation
200935 (olo) rauhoitella (rus) утешать Translation
205013 (olo) urostella (rus) утешать Translation
691519 (mhr) ласкаҥдаш (rus) утешать Translation
694603 (mhr) лыпландараш (rus) утешать Translation
702032 (mhr) пасыландараш (rus) утешать Translation
713396 (mhr) семалаш (rus) утешать Translation
721219 (mhr) тыпландараш (rus) утешать Translation
739138 (mhr) шымалаш (rus) утешать Translation
  • (67119-mhr) Мый (рвезым) изин-кугун шымалаш тыршем: «Моэт коршта? Молан тынар мӱгырет? Ит шорт».
  • (67120-rus) Я от всей души стараюсь успокоить парня: «Что болит у тебя? Почему так ревёшь? Не плачь».
739285 (mhr) шыматаш (rus) утешать Translation
  • (67167-mhr) Сагет ден Чимка пече деке лишемыч, нюслен шинчыше Светланам шыматаш пижыч.
  • (67168-rus) Сагет и Чимка приблизились к забору, стали утешать плачущую Светлану.
739316 (mhr) шыматылаш (rus) утешать Translation
  • (67191-mhr) Ӱдырамаш-влак рӱжге шортыт. Пӧръеҥ-влак йочаштым шыматылыт.
  • (67192-rus) Женщины дружно плачут. Мужчины успокаивают детей.
743746 (mhr) эмасаш (rus) утешать Translation
  • (68935-mhr) Но рвезе тудым (Людмилам) ушыж дене эмасаш, лыпландараш монь ыш тӱҥал.
  • (68936-rus) Но парень (в мыслях) не стал утешать, успокаивать Людмилу.
743908 (mhr) эмраташ (rus) утешать Translation
  • (68989-mhr) – Йӧра, эргым, шыплане, – эмратыш Матра. – Тыйын вует коршта. Каналте лучо.
  • (68990-rus) – Ладно, сынок, успокойся, – утешила Матра. – У тебя голова болит. Лучше отдохни.
743920 (mhr) эмратылаш (rus) утешать Translation
  • (68995-mhr) – Ит шорт, Чачий, ынде нуно огыт тол, – Григорий Петрович Чачийым эмратылаш тӱҥале.
  • (68996-rus) – Не плачь, Чачий, теперь они не придут, – Григорий Петрович стал утешать Чачий.
949797 (rus) утешать (olo) urostella Translation
949798 (rus) утешать (olo) alevutella Translation
949799 (rus) утешать (olo) rauhoitella Translation
1161817 (mns) торамта̄нтуӈкве (rus) утешать Translation
1569491 (est) trööstima (rus) утешать Translation
1703573 (rus) утешать (est) trööstima Translation