Lexeme: место (view)

ID: 1726432

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:55 a.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Neu
  • Gender: n

Examples:

  • ◊ больное место
  • ◊ общее место

Stems:

  • 0 - мест (аббатство__n_nt_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
164257 (myv) тарка (rus) место Translation
465252 (rus) место (myv) тарка Translation
583858 (mhr) вер (rus) место Translation
  • (2189-mhr) Имне ныл йолан гынат, тӧр верешак шӱртня.
  • (2190-rus) Хоть конь о четырёх ногах, но спотыкается на ровном месте.
583988 (mhr) вершӧр (rus) место Translation
590097 (mhr) илем (rus) место Translation
596024 (mhr) коймаш (rus) место Translation
597877 (mhr) корно (rus) место Translation
603941 (mhr) лук (rus) место Translation
606356 (mhr) мланде (rus) место Translation
606442 (mhr) могыр (rus) место Translation
  • (10733-mhr) Уржа лоҥгасе йолгорно дене ял могырыш ӱдырамаш-влак ошкедаш тӱҥальыч.
  • (10734-rus) По тропинке во ржи женщины зашагали в сторону деревни.
610257 (mhr) олмо (rus) место Translation
  • (12379-mhr) Тошто пӧрт олмо вынем лийын шинчын.
  • (12380-rus) Место под старым домом превратилось в яму.
617134 (mhr) пундышер (rus) место Translation
  • (15401-mhr) Велыжын-велыжын аҥа, аҥа йыр пундышер, пундышер ӱмбалне кайык-влак мурат.
  • (15402-rus) Полоса земли в клиньях, вокруг полосы вырубка, над вырубкой поют птицы.
621137 (mhr) савер (rus) место Translation
645207 (mhr) ӱшык (rus) место Translation
  • (28337-mhr) Вынемыште ӱшык, мардеж ок логал.
  • (28338-rus) В яме затишье, не попадает ветер.
887731 (mhr) виш (rus) место Translation
895013 (mhr) ӱшык (rus) место Translation
  • (86759-mhr) Вынемыште ӱшык, мардеж ок логал.
  • (86760-rus) В яме затишье, не попадает ветер.
926283 (rus) место (kpv) пельын; пельӧ; вуджӧдсьӧ сідзжӧ суффикса кывйӧн Translation
926284 (rus) место (kpv) вуджӧдсьӧ суффикса кывъясӧн Translation
  • (113416-rus) ◊ больное место
  • (113417-kpv) рыжин, дояин
1098161 (olo) kohtu (rus) место Translation
1115686 (rus) место (krl) paikka Translation
1115687 (rus) место (krl) šija Translation
1115688 (rus) место (krl) tila Translation
1115689 (rus) место (krl) šeutu Translation
1115690 (rus) место (krl) aloveh Translation
1115691 (rus) место (krl) kohta Translation
1155970 (mns) ма̄ (rus) место Translation
1520451 (est) koht (rus) место Translation
1543065 (est) paik (rus) место Translation
1679207 (rus) место (est) koht Translation
1679208 (rus) место (est) paik Translation